Un nostro sommergibile si è imbattuto nella flotta imperiale giapponese.
One of our submarines contacted the Imperial Japanese fleet in Luzon Straits.
Sono certa che sia nella flotta.
I am sure he is in the fleet.
Maggiore, ho potuto scegliere il lavoro che volevo nella Flotta.
Major, I had my choice of any job in the fleet.
Dopo ciò che hai fatto a Calder II, dubito che tu abbia un futuro nella Flotta.
After what you did on Calder II, I doubt you have much of a future in Starfleet.
Ci deV'essere un posto in cui 15 anni di conoscenza tecnica nella Flotta tornino utili.
There must be a place where someone with 15 years of Starfleet technical knowledge would be useful.
Mi ha detto che parlavano dei suoi più riposti pensieri, dei suoi sforzi per essere il migliore della classe, del suo sogno di farsi una carriera nella Flotta Stellare, del suo costante timore di fallire.
He told me that they were about his innermost thoughts, his struggle to graduate top of his class, his dream of having a career in Starfleet, his constant fear of failure.
Ma doveva rinunciare alla sua carriera nella Flotta Stellare.
But you'd have to give up your Starfleet career.
Due giorni prima dell'inizio della scuola, sono entrato nella Flotta Stellare.
Two days before I was due to leave I signed up for Starfleet.
Possibile che qualcuno o qualcosa si fosse infiltrato nella Flotta Stellare?
Had someone or something started to infiltrate all of Starfleet?
Ho sempre solo desiderato una carriera nella Flotta Stellare.
All I've ever wanted is to make a career in Starfleet.
Se la odia così tanto, perché è entrato nella Flotta?
well, if you hate it here so much, why'd you join StarfIeet in the first place?
Cosa I'ha spinta a tornare nella Flotta?
And what brought you back to StarfIeet?
Mi arruolai nella flotta mercantile per esplorare tutti gli angoli della galassia.
I joined the merchant fleet so I could get into space because I wanted to explore every corner of the galaxy.
Ne va del futuro di quest'ultimo nella Flotta Stellare.
His future in Starfleet could depend on it.
Il potere del Pretore sta nella flotta.
The Praetor's power is their fleet.
Mio padre e' nella flotta coloniale.
My dad is in the Colonial fleet.
Mio marito, e' nella flotta coloniale... su Geminon.
My husband, he's in the Colonial fleet in Geminon.
Sono i piloti piu' qualificati nella flotta.
Yeah, right. They're the most qualified pilots in the fleet.
Quanti Cylon sono presenti nella flotta?
How many Cylons are there in the fleet?
Quanti Cylon ci sono nella flotta?
How many Cylons in the fleet?
Mostri a tutti nella flotta che possono fidarsi delle persone al vertice.
Show everyone in the fleet that they can trust the people at the top.
Stavo solo salutando alcuni dei miei amici nella flotta, signore.
I was just saying hi to some of my buddies on the fleet, sir.
Se c'e' qualcuno che non se la sente di accettare questa missione, e' pregato di ritornare nella flotta del Comandante Adama.
If there is anyone here... who does not have the stomach for this mission... you are welcome to rejoin Cdr. Adama's fleet.
Sharon mi ha detto che ci sono altri otto Cylon sparsi nella flotta.
Sharon told me there were eight Cylons left in the fleet.
Quando Tigh avra' superato lo shock iniziale inviera' le truppe qui a cercarci, se vogliamo farcela dobbiamo restare in movimento, ho pensato che il signor Zarek fosse l'unico nella flotta ad avere parecchi amici poco raccomandabili
Once Tigh gets over his initial shock, he'll send troops out to search for us. If we're going to make it we have to keep on the move. I figured Mr. Zarek here is the only one in the fleet... with enough shady friends around who could possibly hide us.
Il ragazzo e' di nuovo nella flotta.
The kid is back in the fleet!
Desidera che la informi che lei e' stato riarruolato nella Flotta Coloniale... con il grado di Capitano.
He wishes me to inform you, you've been reinstated in the Colonial Fleet with the rank of Captain.
Forse c'e' un altro Cylon nella flotta.
Maybe there's another Cylon in the fleet.
Capisca che le persone nella flotta guardano a lei cercando non solo leadership, ma anche conforto, giustizia.
'Understand that the people in the fleet look to you not just for leadership, 'but for solace... 'Justice.
Nella flotta molti credono che la leggenda della Terra... sia la nostra piu' grande possibilita' di sopravvivere.
Some people in the fleet believe that the legend of Earth... held perhaps the greatest promise for our survival.
La Chimera non e' registrata nella flotta della marina.
Chimera's not listed in the navy fleet.
Chiedi alla prigioniera... se sa di qualche dispositivo di localizzazione nella flotta.
Ask the prisoner if it knows of any tracking devices in the fleet.
Non sono semplici parole... sono i principi guida per chi presta servizio nella Flotta.
They're more than words. {pos(192, 230)}Those are the guiding principles for those who serve in the military.
Quando entri nella Flotta, puoi realizzare i tuoi sogni.
When you go Fleet, there's no telling where you'll end up.
Sta a te decidere quanto vuoi volare in alto quando entri nella Flotta.
How high you fly is up to you when you go Fleet.
Hai imparato o no qualcosa in tutto il tempo trascorso nella flotta?
Have you learned nothing in all this time in this fleet?
Mi scusi, mio marito, e' nella Flotta Coloniale su Gemenon.
Excuse me, my husband, he's in the Colonial Fleet on Gemenon.
Suo marito e' nella Flotta Coloniale?
Your husband's in the Colonial Fleet? Where is he?
Solo un altro giorno nella flotta.
Just another day in the fleet.
È stato cresciuto da persone come te... e si è arruolato nella Flotta Terrestre?
He's raised by people like you, and he joins the Earth Navy?
Mi ha detto spesso che l'ha ispirata lui a entrare nella Flotta Stellare.
You often spoke of him as being your inspiration for joining Starfleet.
Ti esorto a restare nella Flotta Stellare.
I urge you to remain in Starfleet.
Vuoi sapere perche' Tom Zarek ha cosi' tanti sostenitori nella flotta?
Now, you want to know why Tom Zarek's got so much clout in this fleet?
Beh, dopo l'esplosione, i numeri di tutti gli altri sono scesi, il che ci da' una maggioranza solida su piu' della meta' delle navi civili nella flotta.
Well, after the blast, everyone else's numbers are down, which gives us solid majorities on over half the civilian ships in the fleet.
Nessun dei due database lo dice, ma... il progetto e' partito quattro anni fa quando Plimpton era nella Flotta delle Sentinelle.
Neither database said. But the project was initiated four years ago during the time Plimpton was with Watcher Fleet.
L'ha convinta lui a entrare nella Flotta Stellare, vero?
He's the one who talked you into joining Starfleet, wasn't he?
3.6759009361267s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?